"Et quand, hélas, il pleut j'aime la pluie. J'aime la terre les fleurs la vie le ciel le bleu. Et puis les femmes les femmes les femmes qui ont les yeux bleus." (Charles Trenet)
(Y cuando, desgraciadamente, llueve, me gusta la lluvia. Me gusta la tierra las flores la vida el cielo el azul. Y luego las mujeres de ojos azules.)
"La pluie tombe comme nous tombons amoureux: en déjouant les prévisions." (Martin Page)
(La lluvia cae como cuando nos enamoramos: burlándose de las previsiones.)
"Il y a des jours où la pluie semble avoir été inventée pour accompagner les notes jouées lentement par un saxophone." (Francis Dannemark)
(Hay días en los que la lluvia parece haber sido inventada para acompañar las lentas notas de un saxofón.)
"La pluie bondit de branche en branche, de feuille en feuille, et de la terre monte une odeur puissante et douce qui se relie à l'enfance." (Le Clézio)
(La lluvia brinca de rama en rama, de hoja en hoja, y de la tierra asciende un aroma poderoso y dulce ligado a la infancia.)
"Les mots et la parole ont une force insoupçonnée. Ils sont la tourmente ou la brise. La pluie qui dévaste ou l'eau qui irrigue." (Martin Gray)
(Las palabras y el habla poseen una fuerza insospechada. Son la tormenta o la brisa. La lluvia que devasta o el agua que irriga.)
¡¡¡Espero que les gusten!!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario